blog-revival …

… und das erste Nähstück 2016!

… and the first make 2016

 

Jetzt ist sie 13 und wächst und wächst und wächst.
Meine Bohnenstange.
Über Nacht ist es kalt geworden.
Von 15c° auf -10C°.
Da braucht man mal schnell eine warme Jacke.
Außerdem werden wir in vier Wochen Ski-Urlaub machen.

Now she is 13, my little girl.
She’s growing and growing and growing … a little beanstalk.
And it’s gotten cold over night.
Really cold.
So we need a new jacket.
And it’s got to be working for skiing next month.

FeeFee Liivi

Konzipiert ist es eigentlich als Weste, aber die langen Arme sind beim Schnittmuster dabei.
Ich habe eine 176 genäht, obwohl sie sonst 158 trägt.
Die Jacke ist ziemlich dick:
Gewachste Baumwolle + z-layer + thinsulate + fleece.
Die Mütze ist ein free download von ravelry.
Das Schnittmuster sieht Nahttaschen vor.
Die habe ich auch genäht.
Zusätzlich am rechten Oberarm eine aufgenähte Tasche für den Ski-Pass.
So muß man nur vorbeigehen und es piept, ohne ihn rauszunehmen.
Dann noch eine aufgenähte Tasche für KRAM.
Da kommt alles rein … Monatskarte, Taschengeld, Handy, Kopfhörer, …
Also, etwas größer. Und mit Klettband, dann geht sie auf alle Fälle zu.

Actually, this pattern ist for a vest. But the sleeves are included.
I sewed it two sizes larger because it’s so thick:

waxed cotton + z-layer + thinsulate + fleece.
The super-cool-hat is a free download from revelry (got to have one for myself).
The pattern has pockets in the side seams.
We needed some extra pockets: 
One for the ski-pass, so you just have to walk by the lift-entrance without taking it out of your pocket,
and one for STUFF … mobile phone, pocket money, bus-ticket, …

FeeFee Live

Die Seitentaschen sind wirklich nur zum Aufwärmen für die Hände und deshalb aus Baumwollteddy.

These side-seam-pockets are really only for cold hands, cuddly cotton-teddy.

FeeFee Liivi

Und richtig cool … innenliegende Bündchen.

And really cool … inside cuffs.

Schnittmuster: FeeFee, Liivi
Mütze: Ravelry, Tuft Love

MMM 2015 … aufholen …

Rückblick auf Tag 13,
ich bin ein wenig hinterher,
aber hole noch auf🙂

Looking back to day 13,
I’m a little behind, 

but I will catch up :-) 

mmm2015_13a

Die Sonne scheint zwar manchmal, aber so richtig warm wird es immer noch nicht.
Deshalb mal wieder lange Hose und Langarmshirt.

Diesmal ein neuer Schnitt für mich,
Geneva von Named Chlothing.

Dies ist das Probeshirt, die Ärmel sind ein wenig eng, das hab ich bei den Nachfolgern mittlerweile behoben.

The sun is shining, but it really isn’t as warm as it should be.
Because of that, pants and a long sleeve again.

A new pattern for me, Geneva by Named Clothing.
This is a wearable muslin, the sleeves are a little tight, I fixed that in my next two shirts.

mmm2015_13b

Trotzdem tragbar, oder?

Still wearable, what do think?

mmm 2015

… Tag 12.

Dienstag mal wieder, mein langer Tag.
Deshalb nur ein ganz kurz Post mit Schnappschuß.

Tuesday again, one of my very long days.
Just a quick foto and a short post.

mmm2015_12

Eine Frau Emma von Schnittreif, aus wundervollem Doublegauze mit Alice drauf.
Wer genau hinsieht bemerkt meine perfekten Abschlüsse … nämlich gar keine🙂

Frau Emma by Schnittreif, out of this wonderful Doublegauze, with Alice.
If you take a closer look, you’ll see my very professional finish … none🙂

MMM 2015

… Tag 11.

mmm2015_11a

Heute ganz in MeMade.
Shirt, das übliche von Garconne,
Leggings, Beinkleid vom Milchmonster
und der Rock, ein weiterer aus meinem Craftsy-Kurs …

Today, all MeMade.
Shirt, the usual by Garconne,
leggings, Beinkleid by Milchmonster
and the skirt, another one from the craftsy-class …

mmm2015_11b… diesmal ein lower-waist-A-line-skirt, maßgeschneidert für mich🙂

Aus demselben Kurs sind noch ein Falten- und Kellerfaltenrock entstanden, …

… this time a lower waist A-line skirt, custom-made for me🙂

mmm2015_11c

… alle natürlich mit dem bei mir mittlerweile obligatorischen Unterrock.

… as always, nowadays, with lining.

MMM 2015

… Tag 10.

Heute ist entspannter Sonntag.
Ich sagte es schon gestern, ich trage nicht jeden Tag etwas Neues.
Deshalb habe ich heute schon mal vor gearbeitet.
Ich weiß, ich werde morgen dieses Shirt tragen, also habe ich mir heute eine passende bequeme Hose für den Garten dazu herausgesucht.

Today, it is casual sunday.
I already said so yesterday, I don’t wear something new everyday.
So today, I looked ahead.

I know, I will wear this shirt tomorrow, so I only looked for a matching pair of pants, nice and comfy to wear in the garden.

mmm2015_10a

Die Hose habe ich bestimmt vor mindestens 10 Jahren genäht. Ich kann mich nicht genau erinnern.
Bequem ist sie immer noch und ich trage sie gern🙂

I sewed these pair of pants at least ten years ago. I can’t really tell.
They are still comfy and I love them🙂

mmm2015_10b

Außer Klamotten anziehen habe ich heute noch ein wenig an meinem Alabama Chanin shirt gearbeitet.

Other than wearing clothes I worked on making a new Alabama Chanin shirt today.

alabamaChaninShirt01a

Das Rückenteil ist fertig.

The back is already done.

MMM 2015

… Tag 9.

Jetzt nochmal mit Licht.
Und ja, ich trage dasselbe wie gestern🙂

Ok, now again in daylight.
And yes, I do wear the same clothes as yesterday🙂

mmm2015_9a

Ein langes Top mit Sweater drüber.

A long top, with a short sweater over it.

mmm2015_9b

Auf dem Top krabbeln ein paar Käfer …

Look close and you see the bugs on the top …

mmm2015_9c

… und der Sweater ist aus Glitzersweat.
Leider nicht so gut zu fotografieren.

… and the sweater ist out of glitter-sweat.
Hard to get on foto though.

MMM 2015

… Tag 8.

Nur der Vollständigkeit halber ein schlechtes Foto.
Leider war’s schon spät, aber weil ich mir jeden Tag ein Foto vorgenommen habe gibt’s heute dieses.

For the sake of completeness is this picture.
It’s been late again and there was no light anymore.
But since it is my goal to post a memade every day in may, this is it.

mmm2015_8

Das schöne Foto von Malotty kommt morgen🙂

I will post the nice picture of Malotty tomorrow🙂